Scan to Import (OCR): snap a photo, pick from album, or open an image file on desktop and turn any printed text (book pages, cards, posters, menus, notes) into listenable, learnable content; supports multi-page capture merged in order, crop-and-rescan when results need narrowing, and automatically skips usernames / like counts / comment buttons and other social-media UI chrome in screenshots
Link import guide flow: pick a platform → watch the demo video → paste the link; Bilibili / YouTube and others support single-episode vs collection subcategory switching; Douyin / Xiaohongshu are now separate subcategories with an "Open " shortcut; YouTube channel imports now show live progress (videos fetched / uploading / saving)
Full-track loop count: full-track loop can now be limited to a chosen number of plays (including a custom count); playback stops once the target is reached
Text dialogue with speaker names: text-input dialogue supports arbitrary speaker labels like "李:" or "小野:"; both the dialogue preview and the player display the actual speaker name instead of "Speaker 0 / 1" or blank
More native languages in onboarding: onboarding now supports Japanese, Korean, German, French, Spanish, Portuguese, and Russian as native language options
Improvements
Home import shortcuts redesigned: collapsed into a single responsive row — paginated on narrow phones, laid out flat on tablets and desktop; flat icon style, shorter Chinese labels
Landscape player fills width: landscape / iPad landscape mode now fills the full available width
German transcripts: German noun casing and sie / Sie distinction are now far more reliable
Remember last move destination: the move-file picker now defaults to the last selected destination folder
Text import character limit raised: text import now supports up to 8,000 characters, up from 5,000
Bug Fixes
Sorting & home: fixed Home smart sorting so recently studied or newly imported content appears first; fixed folder A-Z sort placing "26" before "2" (now uses natural numeric ordering); fixed Baidu Netdisk folder imports not appearing on Home
Apple Podcast single-episode import: fixed audio and subtitles being out of sync because the latest episode was loaded instead of the one the user actually opened
Android / HyperOS: fixed a freeze when returning to video learning on some Android / HyperOS devices; fixed Android startup crash and podcast transcription progress stuck at 50%
Review & learning: fixed review cards reappearing even after tapping "Got it"; fixed segment learning getting stuck when a transcript has only one sentence; fixed Thai videos producing garbled transcripts and large blocks of unrelated AI translation
iOS share-to-app: fixed Apple Podcasts / Spotify share-to-app being blocked because multi-attachment shares were rejected
Small fixes: fixed upload dialog confirm button being clipped at large system font sizes; fixed a state update issue after OCR text-import language detection; reduced sporadic missing "natural expression" highlights on certain sentences
v1.1.362026-05-23
New
Folder upgrade: nested folders, multi-select batch operations (move / delete / rename), per-folder sort memory; the list view now shows duration, completion status, and English level; the in-folder upload panel adds Text and Book import entries
Permanent Pro membership: one-time purchase
Language-scoped vocabulary + local OALD English imports: same-spelling words across languages (e.g. "mitten" EN / DE) are now distinct entries
YouTube proxy settings: configure multiple proxies and switch between them to improve import and transcription reliability
Bug Fixes
Desktop: fixed dialog input boxes losing focus after window switching; version update dialog no longer closes on tap-outside; Windows YouTube playback can now go through a proxy; Windows transcript export now prompts for a save location
Media volume & phonetics: improved Android playback loudness (no more muffled audio); fixed English phonetics leaking into non-English entries on dictionary and review cards
English score result playback: fixed word and linked-group playback controls on desktop and mobile
LS100: fixed step labels getting squeezed out on narrow screens; fixed full episode duration and subtitles still showing after entering a segment
Cantonese TTS, English transcript & EPUB covers: fixed Cantonese TTS failures from invalid MiniMax voice IDs; fixed casing of I, abbreviations, and country / region names in English transcripts; fixed EPUB3 standard cover not being detected
v1.1.342026-05-18
New
Sleep timer: the player now supports a sleep timer — pause after a chosen 30 / 60 / 90-minute interval (with per-minute granularity below 5 minutes), or automatically pause at the end of the current episode
Click-to-show subtitles & adjustable blur: a new click-to-show subtitle mode hides subtitles by default and reveals them sentence by sentence (mirroring the existing click-to-show translation behavior); the blur intensity for hidden subtitles is now adjustable too
Prorated membership upgrades: upgrade from a lower-tier to a higher-tier membership by paying the difference; the upgrade grants a full month of points at the target tier on top of your existing balance
A-Z / Z-A sorting: collection pages, Baidu Netdisk folder content sources, and content source tag lists all gained A-Z / Z-A name sorting (natural numeric ordering for digits, pinyin for Chinese titles)
WeCom support QR popup: Settings → Add Support now shows a WeCom QR popup on desktop or when the backend returns support mode, making it easier to scan and add our support contact
Improvements
Transcribe entry flow: removed the one-time points intro popup that appeared on the first transcribe action — you go straight into language selection; the picker title is now phrased as a question for clarity, the layout adapts to dialog width, and long labels no longer overflow (the explanation is still available on demand via the ⓘ button next to the cost preview)
Desktop window experience: improved the default window size and Windows title bar dragging behavior
Bug Fixes
PDF export: fixed missing-font garbling in multilingual PDF exports by loading fonts from a remote config; fixed furigana being dropped when exporting transcript PDF with only furigana enabled; promoted PDF as the default and first option in the export sheet, and hid PDF-only switches under SRT / TXT
Android word book export sheet: fixed bottom buttons being clipped or overflowing
Podcast search preview: fixed the blank preview page and RSS loading failure for some feeds
Windows batch import: fixed a possible crash when batch importing local files on Windows
Review & AI: fixed review card source audio not playing; improved AI structured output stability
v1.1.332026-05-12
New
Windows in-app auto-update: the version update dialog now downloads the installer and launches it directly, instead of redirecting to a browser
Batch transcript import: import multiple local files at once from the home / collection page and submit them for transcription as a batch, with visible progress and cancel support
Collection batch delete: the collection page selection mode now supports batch delete, with a redesigned action bar that's easier to tap
Per-language proficiency level: a new entry under Settings → Language lets you set a separate proficiency level (Newbie / Beginner / Intermediate / Advanced) for each learning language
Improvements
Global acceleration: the API now sits behind Alibaba Cloud Global Accelerator (GA) and uploads are unified onto the global edge network, so overseas users get faster and more stable access and upload speeds
Player control bar in non-Chinese locales: button labels are shortened per language (e.g. en "Subs"/"Seg", de "Tempo"/"UT") so the bottom row no longer feels cramped
Sentence understanding sheet: now uses three card blocks with a softer title weight
Account deletion: user-initiated account deletion now permanently purges all data immediately; active members must cancel their subscription first
Settings → Language unified entry: learning language and proficiency level are managed under a single entry
Bug Fixes
iOS 26 and below player top bar: fixed a stack of issues introduced by the new adaptive top bar's incomplete fallback on older iOS — top bar color mismatching theme, font sizing too large, long episode titles wrapping over the Transcript / LS100 segmented control, the video being covered by the translucent bar, and back / settings / upload icons rendering in the primary green
Local EPUB reader: fixed returning to the chapter start instead of the last-read page when reopening
"Didn't catch" marker visible with subtitles hidden: previously the marker disappeared when subtitles were toggled off
v1.1.322026-05-10
New
Desktop experience overhaul: tap a subtitle sentence to play it immediately; right-click support (loop mode picker, native context menu for text selection); the subtitle and EPUB selection toolbars are now a single unified implementation; WeChat QR sign-in on macOS / Windows; shadowing scores show in a right-side split panel; a togglable wide sidebar that remembers its state; word-book and transcript exports save directly to a chosen folder; macOS download entry added on the website
Fullscreen player reworked: a new top bar adds a back button and settings entry; the bottom is condensed to a single row of controls that auto-hides 3s after the last touch (paused while the mouse is hovering); loop / segment / speed / subtitle pickers now appear as centered dialogs instead of bottom sheets; the subtitle mask stays draggable even with long subtitle text and can shrink properly after rotating between landscape and portrait
"Didn't catch that" marker & AI Help: while subtitles are hidden — including blind listening and LS100 — tap a single button to mark a sentence you didn't catch (blind listening also switches to a blurred-text effect); the marker stays on the sentence in the subtitle list, and tapping it opens AI Help; AI Help now explains a sentence directly by meaning groups, and the vocabulary highlight focuses on AI-flagged keywords so long sentences no longer turn into a wall of word chips; localized for non-zh interfaces
Subtitle editing, cloud sync & PDF export: subtitle editing now supports adding new words and sentences with audio preview for timing; member cloud sync now backs up and restores original media and EPUB files, and non-members opening an unsynced local-upload transcript see a membership prompt for cross-device sync; a new transcript PDF export with toggles for marked words, key expressions, phonetics, and Japanese furigana / romaji
Improvements
LS100 & review: shadowing and preview time now count toward total learning time, and the stats page shows per-step duration; the review rating "Again" is renamed for clarity; adding a word now refreshes the review queue and Start Review button immediately; dictation blanks are now AI-picked instead of rule-based
Settings, usage & announcements: the settings usage section is slimmed down with the "Details" entry floated at the top-right of the points card; the usage details page drops the "Cost" column to avoid being read as a charged amount; a new in-app announcement dialog with audience targeting
Content sources & word cards: source pages now show the last sync time; episode titles show up to three lines with long-press for the full title and description; Baidu Netdisk content sources can manually sync new files from the source page; long-press a source on a word card to hide it, and mobile word-source cards now scroll horizontally
Player details & light mode: the player top bar now shows local media upload status; control-bar spacing tightens on narrow phones so prev / play / next no longer crowd; the first-time single-sentence-loop hint is now a bubble pinned above the loop button; English playback no longer shows phonetics by default; light-mode contrast fixes for washed-out backgrounds, faint chips, and invisible dividers
Bug Fixes
Fullscreen player & EPUB: fixed the fullscreen speed dialog overflowing on short landscape screens, the loop button toggling instead of opening the picker, and segment / speed / subtitle sheets picking up the wrong colors from the fullscreen overlay; in the EPUB reader, fixed broken horizontal page-turns, Japanese paragraphs with ruby (furigana) clipping into the line above, and translations not aligning with source text
LS100 & usage: fixed LS100 watch-with-subtitle and watch-without-subtitle steps not auto-completing; fixed empty Usage records and Usage details for users whose periodic grants were frozen; review exercises now respect the learner's native and learning language combination
Import & small-screen polish: fixed images being selectable in "Select from album" on Android; fixed media playback fallback when local files are unavailable; Baidu Netdisk synced covers now persist to OSS instead of expiring temporary links; fixed the flash-sale countdown banner overflowing on small screens, purchase package tip chips overlapping when wrapping, dialog buttons being clipped by the keyboard, and a loading flicker when switching to the Discover tab
v1.1.312026-05-02
New
Appearance settings: Added System / Light / Dark options, with dark-mode support across player, shadowing, LS100, home, search, purchase, and other major screens
Enhanced ebook reading: Local EPUB reading now supports page-turn mode, wide-screen two-column layout, ruby annotations, reading progress, and per-chapter TTS with sentence highlighting
Word book upgrades: Word cards now show in-context meanings, form analysis, common collocations, and multiple sources; book-saved words can jump back to the original paragraph
Podcast playback and transcription: Podcast episodes and search previews can use a proxy for overseas audio, improving playback and transcription reliability
Improvements
Ebook layout and translation: Local EPUB rendering better preserves images, tables, and chapter layout; chapter translations stream in progressively and avoid repeated translation cost
Reading and practice flow: Adding words from ebooks no longer shifts reading position; shadowing resumes after the last recorded sentence and shows clearer feedback for evaluation or quota issues
Collection sync: Collection sort preferences are remembered per user and sync across devices, with fewer reversions after rapid toggles
Bug Fixes
LS100 and subtitle masks: Fixed recreated LS100 segments staying on stale state, and subtitle masks are editable immediately after being enabled
Word book display: Fixed book-sourced word entries opening the wrong player, missing original text, and unclear highlights; tablet landscape now uses a two-column layout
Import and cross-device playback: Fixed local files not resuming upload, unavailable videos turning into error pages, and some Android Baidu Netdisk auth flows not returning to the app
System and account polish: Fixed unclear non-EPUB import messaging, Windows installer path selection, iOS 26 sheet clipping, and occasional model reasoning leakage in dictionary definitions
v1.1.302026-04-25
New
E-books: import EPUB files and read them in-app — tap any word to look it up and add it to your word book
Cross-device sync: learning habits (loop mode, subtitle / translation visibility…) and practice progress (single-sentence loop, remaining loop count) now sync automatically — start a sentence on your phone, finish it on your iPad
Cantonese transcripts: simplified characters are now automatically converted to Hong Kong traditional, with jyutping filled in
Re-segment practice: a new "Re-segment" entry inside the segment list sheet, with a clearer warning that explains what is kept (recordings, scores, evaluation history) vs deleted (per-segment practice progress, extracted vocabulary)
Improvements
Book reader refined: controls (TOC / Translate / Aa) moved from the top bar to a bottom bar, both bars slide in together on tap; Continue Learning now opens books directly in the reader and shows reading progress
Segment mode now resumes at the first incomplete segment when you enter
Desktop honors system text size: Windows / macOS / Linux now scale up to 2.0x, so increasing your system "Text size" actually enlarges in-app fonts
Resume playback toast: the last-position banner now has a close button and a "Play from start" action to jump back to the beginning
Practice preview cards: now show US/UK phonetics, with an extra romanization line for Japanese, Korean and Thai entries and a TTS button on every card; the "无" placeholder no longer leaks into the UI
Bug Fixes
Player stability & tablet polish: fixed occasional crashes when opening the player, YouTube full-loop not restarting after playback ends, tablets being forced into portrait after exiting fullscreen, wide Android tablets wasting vertical space, the loop-mode button icon not reflecting the active mode, the player page becoming unresponsive on Xiaomi-like devices after pausing with the screen off, and tapping highlighted expressions or word-book words failing to open their detail sheet in word-selection mode
Shadowing practice: fixed playback replaying the previous sentence's recording after switching sentences and coming back; the listen count not incrementing per loop in single-sentence-loop mode; one play being counted as multiple in standard shadowing mode; YouTube auto-replaying a segment once at the end; pronunciation-score feedback leaking Chinese strings into non-zh UIs; and "suggest linking" hints repeating inside a single linked group
Book import & deletion: fixed the blank reader screen right after importing (now shows parse progress); book deletion is much faster and automatically cleans up the original book file
Pronunciation points limit: tapping pronunciation after running out of points no longer shows "Internal server error" — the upgrade dialog appears instead
Tablet auth & desktop dialogs: tablet / iPad portrait third-party login buttons now fill the row; desktop dictionary / segment dialogs use a wider max-width, and long titles no longer overflow
v1.1.292026-04-20
New
Pronunciation assessment now supports French, German, Russian, Italian, and Chinese
Podcast search with one-tap subscribe and transcribe
Redesigned podcast detail page with subscription and full description
Upgraded YouTube in-app browser experience
Points cost preview before transcription, with first-use guide
Windows download now available on the website
Improvements
Sentence learning and word detail responses now stream — key fields appear instantly
Player performance optimized with lower CPU usage
More accurate expression analysis
Audio shorter than 1 minute now skips segment selection
Polished SMS login page styling
Bug Fixes
Single-sentence loop no longer overrides the user's pause
Purchase dialog now correctly appears when points are insufficient
Fixed expression indicator display across wrapped lines
Silenced transient playback errors
v1.1.232026-03-28
New
Text import, AI-generated conversations or podcasts
Playback control panel can now be minimized
Added Focus Mode
Added search within collections
English subtitles now display phonetic transcription (IPA)
English word lookup now includes British and American pronunciation with IPA
Subtitles can now be merged and split
Improvements
Improved playback settings bar
Translations that are already available are returned immediately, others stream in real-time
Points quota reset time is now displayed more precisely
Bug Fixes
Fixed YouTube video pausing when swiping up
Fixed action bar appearing in fullscreen when subtitles are hidden
v1.1.222026-03-21
Added Jyutping and Cantonese word segmentation
Added vocabulary review
Added a sleep timer for background listening
Improved transcription and collection search
Added support for Bengali, Nepali, Turkish, and Ukrainian
Improved the overall user experience and fixed several issues
v1.1.212026-03-12
Supports subtitle generation for audio and video up to 12 hours long
Improves the player and script export experience
Enhances the overall experience and fixes several issues
v1.1.202026-03-09
Added a new Listening mode with listening lists and resume playback
Improved word details, translation, and export experience
Fixed several known issues and improved overall stability
v1.1.192026-02-28
Optimized the collection page: added All Episodes / My Transcripts segmented views and sort switching
Improved link import
Enhanced player loop capabilities
Upgraded word details with English-English definitions support
Upgraded Thai learning experience with tokenization and romanization
v1.1.182026-02-23
Added WeChat sign-in and account linking
Improved Home import flow
Added Baidu Netdisk folder import
Upgraded player experience with playback speed memory
Improved Japanese learning UI colors and POS tag readability
Additional localization and system refinements
v1.1.172026-02-18
New Learning Stats page: View 7-day/monthly trends, goal lines, achieved days, and streaks
Improved Home stats panel
Points quota upgrade with monthly quota details
Korean now supports romanization
Chinese audio/video supports pinyin
Better player experience with flexible speed controls
v1.1.162026-02-06
Smoother clipboard actions with reduced stuttering and UI lag
Improved LS100 practice with clearer step progress
Enhanced Japanese learning: semantic chunking, POS tags, romaji/furigana options
More robust transcription with better progress display
v1.1.152026-02-03
Word Book: Export support with smoother UI
Translate: Lighter flow with fewer loading states
Player: More stable playback with native audio integration
Baidu Netdisk: Import transcripts and play in player
Content Source/Discover: Improved filtering and YouTube playlist support
Profile: Update avatar and nickname
v1.1.142026-01-30
Word Book: Export support with smoother UI
Translate: Lighter flow with fewer loading states
Player: More stable playback with native audio integration
Baidu Netdisk: Import transcripts and play in player
Content Source/Discover: Improved filtering and YouTube playlist support
Profile: Update avatar and nickname
v1.1.132026-01-20
Support for importing YouTube subscriptions
Improved transcription and translation accuracy
Clearer visibility for sentence ordering
Bug fixes and performance improvements
v1.1.122026-01-16
Added Subtitle Masking to hide embedded subtitles in videos
Enhanced player experience: more stable progress tracking and loop modes, smoother subtitle syncing
Faster and more reliable content loading with translation prefetching
Vocabulary now includes pronunciation support with text-to-speech
Membership and usage details are now clearer
v1.1.112026-01-10
New single sentence repeat feature for focused learning
Improved loop mode settings for easier operation
Enhanced player state management with better progress tracking
Manual sentence translation update support
New Japanese content segmentation support
Optimized translation error handling
v1.1.102026-01-07
Single Sentence Repeat with looping support for intensive pronunciation practice
Long-press for AI Analysis with word segmentation, POS tagging, and phrase explanations
Japanese Segmentation Support
Customizable Fonts & Styles for subtitles and text
v1.1.92026-01-01
Customize fonts, size, and weight for subtitles and text
Loop playback added for repeat and focused practice
More languages now supported for transcription
Fixed many issues and improved overall stability
v1.1.82025-12-15
Better manage and subscribe to content sources including YouTube, Apple Podcasts, and RSS feeds
Transcription and playback are more stable with clearer status feedback
Import flows and interactions refined
Fixed many issues to improve overall reliability
v1.1.72025-12-08
Redesigned Home with refreshed layout and new icons
Better Readability with improved WordCards layout
Bug fixes and performance improvements
v1.1.62025-12-04
Subtitle editing is now more intuitive and precise
LS100 practice feature refined for faster response and better flow
Fixed many issues for more stable and reliable experience
v1.1.52025-12-01
Save favorite phrases to wordbook for easy review
Links from Bilibili and Apple Podcasts can be imported directly
Subtitle generation optimized for better accuracy and smoother performance
Fixed many issues
v1.1.42025-11-14
Fully optimized tablet interface
Subtitles can be manually edited
AI Sentence Analysis includes audio playback
Phone number binding supported for progress sync
Subtitles feature speaker identification
New script export feature
Various bugs fixed and performance improved
v1.1.32025-11-10
Link phone number for progress sync across devices
Subtitles recognize different speakers for natural shadowing
Export script notes and save favorite lines
Fixed many bugs for seamless experience
v1.1.22025-11-05
When a word is added to vocabulary list, it will be highlighted in every sentence where it appears
Added a 'No Subtitles' mode
v1.1.12025-10-31
Added a new practice mode for reading along
Added AI-powered sentence analysis
Optimized media display
Fixed some bugs and optimized the user experience
v1.1.02025-10-25
Added a new practice mode for reading along
Optimized media display
Fixed some bugs and optimized the user experience
v1.0.72025-10-15
Play YouTube videos directly in the app
Added fullscreen mode
Improved translation for smoother understanding
New Discover page to help find great content
Added previous/next sentence navigation
Fixed known issues and improved overall performance
v1.0.62025-10-03
Play YouTube videos directly in the app
Added fullscreen mode
Improved translation for smoother understanding
New Discover page to help find great content
Added previous/next sentence navigation
Fixed known issues and improved overall performance